Lühidalt tõlkebüroost EM Tõlge
Meie tõlkebürool on väga suured kogemused kõiksuguste erialaste tõlketööde alal – meil on üle 250 tõlkija ja kõikidele erialadele valime sobivaima tõlkija. Kõige olulisemaks peame kvaliteeti – tõlkijad tõlgivad meil peaaegu alati oma emakeelde, nii tuleb kõige parem tulemus ja ka kiirust – kõik tööd valmivad kliendi poolt soovitud tähtajaks.
Tõlkebüroo kogemus
Meie klientideks on paljud rahvusvahelised suurfirmad, Balti ja Soome igas suuruses ettevõtted, Eesti riigiasutused, sihtasutused ja organisatsioonid, ning eraisikud, kes kõik hindavad meie kvaliteeti, kiirust, teenindust ja hindu. Suur osa nendest tuleb meie juurde ikka ja jälle tagasi ja sellise kliendirahulolu saavutamine ongi meie jaoks kõige tähtsam.
Erinevatel teemadel on meil olemas firmasisesed terminibaasid, mis tõstavad produktiivsust. Tänu neile ja ka meie efektiivsele internetipõhisele tegevusmudelile on meie tõlkebürool madalad hinnad. Lisaks on meil soodustused püsiklientidele (juba alates teisest tellimusest), mahukatele tellimustele ja üliõpilastele.
Töökeeled
Tõlgime kõikidest keeltest eesti ja vene keelde; eesti ja vene keelest kõikidesse peamistesse Euroopa keeltesse. Tõlgime ka võõrkeelest võõrkeelde: peamistest Euroopa keeltest inglise/soome/rootsi/läti/leedu keelde ja vastupidi.
Hinnapäring on kõige kiirem ja efektiivsem meetod täpse hinna teadasaamiseks. Katsume alati kliendi soovi täita, isegi kui see pole meie hinnakirjas.
Tagasiside
Olen väga rahul teie teenuse kiiruse ja kvaliteediga. Kui mul on edaspidi tõlketeenust vaja, kasutan teie firmat ja soovitan ka teistele.
Rimi Eesti Food AS
Neli märksõna, mis iseloomustavad EM Tõlget: usaldusväärne, korrektne, kiire, soodne. Mida veel ühelt partnerilt soovida!?
Automaailm
EM Tõlge üllatas mind oma kiire tähtaja, soodsa hinna ja meeldiva teenindusega. Kasutan tulevikus kindlasti EM Tõlke teenust ja julgen seda soovitada ka teistele firmadele.
Dispak
Meie kliendid




